学校帰りのバスの中。
大学の男友達2人(韓国人と日本人)と話していたら、カナディアン男子に話しかけられました。
小さな街、ビクトリアではよくある光景なのですが、実際に話しかけられたのは初めて~(*´∀`)
最初は適当に話をしていたんですが、ふと思いだしたんです。
そういえば、授業中にならったフレーズで、どんな意味だったのか思い出せないやつがあるんだった。
この際だから・・・きいてみちゃおう!(*゚∀゚)=3
自分のノートを取り出し、指を指して・・・
「これってどういう意味か知ってる?」
「え・・!!えええっと・・!?」
なにその反応。
まさかカナディアンなのにわからない?
「どういう意味かわからないんだよね~
You are flying low
ってどういう意味??」
「えええっとぉ~・・(半笑い)」
なんだかもごもごしているカナディアン男子。なんだよう、分かりやすく教えてよー!
「う~ん、どういう意味だったかな~。You are flying low・・・ゆーあー・・・」
すると、私の横に座っていた別のカナディアン男子が、いきなり会話に混ざってきました。
「(超にやにやしながら)その意味知りたいの?」
「え!知ってるの?教えてー!(*゚∀゚)=3」
「社会の窓が開いてますよって意味だよ!!!!笑(ジェスチャー付き)」
・・・・・・・。
あーーーっっっっ!!!(((((( *;゚Д゚)))))
お、思い出した!!
先生が授業中になんかの流れで教えてくれたやつ!!!
ぎゃーー!!!ち、ちがくて!先生が昨日教えてくれて!
お、おもいだした!そういえばそんな意味で!
ご、ごめん!そういうつもりじゃ…!
え、ええええー!!!?(((((( *;゚Д゚)))))
と大興奮する私を「なんでそんなこと聞いてんの!」と、めっちゃ笑いながら囲む4人の男子たち。
私異国の地の公共の場で、「社会の窓開いてますよってどういう意味か教えて~(*´∀`*)」って笑顔で言いまくりました。
逆セクハラ・・・・・Σ(゚Д゚|||)
でも、車内は確実に盛り上がりました。
結果オーライ!笑
★1$=79円
AD
[ad#co-1]
最新情報をお届けします
Twitter でフォローしよう!
Follow @misapwtrip